Prevod od "si to nechám" do Srpski

Prevodi:

ću je zadržati

Kako koristiti "si to nechám" u rečenicama:

Jakmile vám to řeknu, schytám kulku do hlavy, takže si to nechám pro sebe.
Kad vam to kažem, prosuæete mi mozak. Ne bih, hvala.
Ovšem si to nechám pro sebe.
Naravno da æu da zadržim za sebe.
Zatím si to nechám pro sebe.
Ne bih hteo da kažem dok ga ne uhvatim.
Díky, zní to jako skvělá nabídka, ale myslím, že si to nechám ujít.
Hvala na svemu. Zvuèi kao sjajna prilika. Ali mislim da æu propustiti.
Fakt myslíš, že si to nechám líbit?
Stvarno misliš da me možeš natjerati da se povuèem?
Ne, já si to nechám, jen vám říkám, že z toho nemám radost, jak by někdo jiný mohl mít.
Zadržaæu ga ja Ali samo kažem da mi to nije baš, kao i ostalima drago
A prostě si to nechám, protože to je to, co chci.
I želim da rodim. To je ono što želim.
Protože, řekl, ať si to nechám pro sebe.
Jer... Rekao je kako želi da to ostane medu nama.
Nemůžeš mi říct, že si to nechám.
Ne možeš da mi narediš da to zadržim!
Oh, díky, ale myslím, že si to nechám ujít.
Oh, hej, hvala, ali ne hvala.
No, když si to nechám, tak ano, bude moje první.
Pa, ako ga dobijem, tada da, biæe mi prvo.
Tak já.. nemám dnes moc dobrou výslovnost, takže si to nechám na jindy.
Tako da, danas nisam baš rjeèit pa æu to ostaviti za neki drugi put.
Možná si to nechám na chvíli pro sebe.
Možda æu ovo zadržati za sebe na neko vreme.
Rozhodl jsem se, že si to nechám pro sebe.
Odlučio sam to zadržati za sebe.
No, myslím, že si to nechám ujít.
Mislim da neæu iæi. Ali vi uživajte u svojih 21 sekundi.
Řeknu jí to a zlomím jí srdce nebo si to nechám pro sebe, protože to není moje věc?
Da joj kažem i slomim joj srce ili zadržim to za sebe i klonim se toga jer me se ne tièe?
To je rozkošné, možná si to nechám.
Slatko. Kad razmislim, zadržat æu ovu.
Myslím, že si to nechám ujít.
Aha. Mislim da æu propustiti to.
Řekla jsem mu, že si to nechám projít hlavou.
Рекла сам му да морам о томе да размислим.
Nebude ti vadit, když si to nechám pár dní?
Neæe ti smetati da ovo par dana bude kod mene?
Myslela jsem, že když si to nechám pro sebe, naše životy se nezmění.
Mislio sam da ako sam ga zadržao za sebe, naš život ne bi promenio.
Já si o tom myslím svoje, ale bude lepší, když si to nechám raději pro sebe.
Imam osobno mišljenje o širenju naše misije, ali ga moram zadržati za sebe.
Zatím si to nechám, ale až bar předěláš, vrátí se tam zpátky.
Za sada æu je zadržati, ali èim renoviraš, vraæa se na mesto.
Ale klidně si to nechám vymluvit.
ALI HOÆU DA ÈUJEM I VAŠE MIŠIJENJE O OVOME?
Ještě jsem se nerozhodla, jestli si to nechám.
Nisam odluèila hoæu li ga zadržati.
Až příště uvidím chlápka s inkoustovou pistolí, tak si to nechám vytetovat.
Sledeæi put kada naiðemo na radnju za tetovaže, uradiæu je.
0.36255598068237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?